Cât de departe ar trebui să meargă Canada pentru a proteja bilingvismul?

Cât de departe ar trebui să meargă Canada pentru a proteja bilingvismul?
Anonim

Răspuns:

Bilingvismul în Canada se află în centrul guvernării în Canada, care rezultă dintr-un document esențial esențial - 1760 de Articole de Capitulare Acord cu capturarea Montrealului.

Explicaţie:

Capturarea britanică a Noii Franțe nu sa încheiat cu capturarea orașului Quebec în 1759; Autoritățile franceze și trupele lor rămase controlau încă St Lawrence deasupra orașului Quebec și problema era încă îndoielnică. În 1760, generalul Amherst a lansat trei atacuri simultane către Montreal pentru a finaliza capturarea New France.

La sfarsitul lunii august, guvernatorul Vaudreuil sa predat inevitabil, dar a fost epuizat, iar militiile franceze canadiene s-au desertat (pentru a profita de ofertele britanice de la Amnesty), dar predarea autoritatii sale, a armatelor sale si a lui Montreal a fost incheiata cu negocierea un document complex de predare. Amherst, dornic să-și pună capăt 140 de ani de război sporadic de frontieră, a acceptat ușor termenii care descrieau protecția culturii franceze, a Bisericii Catolice și a popoarelor aoriginale (el era mai puțin generos față de demnitatea armatei franceze înfrânte).

Cele 1760 de articole de capitulare au fost contestate de mai multe partide după război, dar în 1774, Lordul șef al justiției din Londra a decis că documentul de predare a fost un tratat internațional. În esență, este documentul juridic fondator al Canadei.

Cu protecția identității franceze canadiene, era ușor … chiar și la sfârșitul secolului al XIX-lea, pentru ca canadienii francezi să se certe în favoarea bilingvismului. Cu naționalismul Quebecul atingând noi înălțimi în anii 1960, recunoscând ceea ce ar fi trebuit întotdeauna să existe, era un obiectiv politic ușor pentru guvernul canadian la începutul anilor '70 … cadrul legal a fost întotdeauna acolo.